Ouyang Yu on the Scottish Poetry Library Podcast
December 16, 2013
We discuss translation, identity, the value of mistakes and the virtues of bad poetry with the prolific novelist, translator and poet Ouyang Yu, who I interviewed in Darwin, Australia earlier this year. Ouyang reads a number of his poems and discusses the experience of being a Chinese poet who has been living and working in Australia for the past 20 years and how this affects his practice.